いはん

いはん
[違反] violation
《正式》【U】【C】 (法律などの)違反; 【C】違反行為∥ a traffic violation 交通違反 / act in violation of the law 法律に違反する.
*breach
【C】【U】《正式》違反, 不履行∥ a breach of contract 契約違反.
transgression
【C】【U】《正式》違反, 犯罪, (宗教・道徳上の)罪.
*offense
【C】[通例 an ~]〔法律上・慣習上の〕罪, 違反, 反則, 軽罪〔against〕∥ a traffic offense 交通違反 / commit an offense against the law 法律に違反する.
disobedience
【U】〔…への〕不従順, 反抗〔to〕;〔規則などへの〕違反, 反則〔to〕∥ disobedience to orders 命令違反.
▲That's against the rule. それはルール違反だ / Did you ever break the traffic rules? 交通違反をしたことがあるか / a penalty of $20 for speeding スピード違反に対する20ドルの反則金.
¶→違反の
¶→違反者
違犯
違反
violation (of law)
transgression
infringement
breach
* * *
いはん【違反】
violation
《正式》〖U〗〖C〗 (法律などの)違反; 〖C〗違反行為

a traffic violation 交通違反

act in violation of the law 法律に違反する.

*breach
〖C〗〖U〗《正式》違反, 不履行

a breach of contract 契約違反.

transgression
〖C〗〖U〗《正式》違反, 犯罪, (宗教・道徳上の)罪.
*offense
〖C〗[通例 an ~]〔法律上・慣習上の〕罪, 違反, 反則, 軽罪〔against

a traffic offense 交通違反

commit an offense against the law 法律に違反する.

disobedience
〖U〗〔…への〕不従順, 反抗〔to〕;〔規則などへの〕違反, 反則〔to

disobedience to orders 命令違反.

▲That's against the rule. それはルール違反だ

Did you ever break the traffic rules? 交通違反をしたことがあるか

a penalty of $20 for speeding スピード違反に対する20ドルの反則金.

¶ → 違反の
¶ → 違反者
* * *
I
いはん【異版】
【図書】 a different edition.
II
いはん【違反】
(a) violation 《of the law [an oath]》; breaking 《a contract [promise]》; a departure 《from the rules》; a deviation 《from the procedure》; an offense 《against grammar》; 〔法律[契約(など)]上の〕 a breach 《of a contract [promise]》.
~する break 《the law, a promise》; 《文》 infringe [contravene, violate] 《the law》; act contrary to 《instructions》; run counter to 《the rules》; depart from 《the rules》; disobey 《orders》; act [《文》 transgress] against 《the law, morality》; offend against 《morality, grammar》; deviate from 《procedure》.

●…に違反して against…; 《文》 in contravention [violation] of…

・それは契約のこの条項に違反している. That goes against [《文》 is in breach of, 《文》 is in contravention of] this clause [provision] of the contract.

・この法律に違反する者は罰金に処せられる. Any violation of this law shall be punished with a fine.

●今の試合には違反があった. The rules were broken [There were breaches of the rules] during this match.

●公職選挙法違反で検挙された者が多かった. A large number of people were arrested for offenses against the Public Office Election Law.

●君の行為は条例違反にあたる. What you did is tantamount to breaking the regulations.

・背泳では 15 メートル以上の潜水は違反になる. Swimming underwater for more than 15 meters in a backstroke race is a violation of the rules.

●これは契約違反の疑いがある. It is quite possible that this constitutes a breach of contract.

●それは規則違反だ. It is against the rules.

・夜中に電話するなんてマナー違反だ. It's very bad manners to telephone someone in the middle of the night.

・彼は違反すれすれのスピードで運転している. He's driving just slowly enough not to be breaking [to be within] the law.

憲法違反(の行為) an unconstitutional act; an act repugnant to the Constitution.

●それは明らかに憲法違反だ. It is quite clearly unconstitutional [in breach of the Constitution].

交通違反こうつういはん.
公約違反 a breach of one's election [campaign] promises.
命令違反 disobedience to an order.
約束違反 breaking a [《文》 a breach of] promise.
違反建築 〔行為〕 illegal construction; 〔建物〕 an illegally constructed building [built structure].

●市役所は違反建築を摘発すると公示した. The City Office announced that they were to expose cases of illegal construction [building].

違反行為 an offense.
違反者 an offender; 《文》 a transgressor; 《文》 a violator.
III
いはん【違犯】
an offense 《against the law》.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”